Bible Language
2 Chronicles 3:6
(WEB)
World English Bible
Bible Language Interlinear: 2chronicles 3 : 6
families
wearieth
"
length
serpent
threescore
reproach
one
parteth
$
)
"
breath
-
breath
]
scattereth
+
And
he
garnished
H6823
H6823
צָפָה
tsâphâh / tsaw-faw`
Source:
a primitive root (probably identical with H6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action)
Meaning:
to sheet over (especially with metal)
Usage:
cover, overlay.
POS
:
v
the
house
H1004
H1004
בַּיִת
bayith / bah`-yith
Source:
probably from H1129 abbreviated
Meaning:
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Usage:
court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
POS
:
n-m
D-NMS
with
precious
H3368
H3368
יָקָר
yâqâr / yaw-kawr`
Source:
from H3365
Meaning:
valuable (objectively or subjectively)
Usage:
brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
POS
:
a
stones
H68
H68
אֶבֶן
ʼeben / eh`-ben
Source:
from the root of H1129 through the meaning to build
Meaning:
a stone
Usage:
carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
POS
:
n-f
GFS
for
beauty
H8597
H8597
תִּפְאָרָה
tiphʼârâh / tif-aw-raw`
Source:
or תִּפְאֶרֶת
Meaning:
from H6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively)
Usage:
beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
POS
:
n-f
:
and
the
gold
H2091
H2091
זָהָב
zâhâb / zaw-hawb`
Source:
from an unused root meaning to shimmer
Meaning:
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
Usage:
gold(-en), fair weather.
POS
:
n-m
[
was
]
gold
H2091
H2091
זָהָב
zâhâb / zaw-hawb`
Source:
from an unused root meaning to shimmer
Meaning:
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
Usage:
gold(-en), fair weather.
POS
:
n-m
of
Parvaim
H6516
H6516
פַּרְוַיִם
Parvayim / par-vah`-yim
Source:
of foreign origin
Meaning:
Parvajim, an Oriental region
Usage:
Parvaim.
POS
:
n-pr-loc
.
וַיְצַף
waytzap
H6823
H6823
צָפָה
tsâphâh / tsaw-faw`
Source:
a primitive root (probably identical with H6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action)
Meaning:
to sheet over (especially with metal)
Usage:
cover, overlay.
POS
:
v
אֶת
'eeth
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
PART
־
־
CPUN
הַ
בַּיִת
habayith
H1004
H1004
בַּיִת
bayith / bah`-yith
Source:
probably from H1129 abbreviated
Meaning:
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Usage:
court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
POS
:
n-m
D-NMS
אֶבֶן
'eebeen
H68
H68
אֶבֶן
ʼeben / eh`-ben
Source:
from the root of H1129 through the meaning to build
Meaning:
a stone
Usage:
carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
POS
:
n-f
GFS
יְקָרָה
yqaaraa
H3368
H3368
יָקָר
yâqâr / yaw-kawr`
Source:
from H3365
Meaning:
valuable (objectively or subjectively)
Usage:
brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
POS
:
a
לְתִפְאָרֶת
lthip'aareeth
H8597
H8597
תִּפְאָרָה
tiphʼârâh / tif-aw-raw`
Source:
or תִּפְאֶרֶת
Meaning:
from H6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively)
Usage:
beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
POS
:
n-f
וְהַזָּהָב
whazaahaab
H2091
H2091
זָהָב
zâhâb / zaw-hawb`
Source:
from an unused root meaning to shimmer
Meaning:
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
Usage:
gold(-en), fair weather.
POS
:
n-m
זְהַב
zhab
H2091
H2091
זָהָב
zâhâb / zaw-hawb`
Source:
from an unused root meaning to shimmer
Meaning:
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
Usage:
gold(-en), fair weather.
POS
:
n-m
פַּרְוָיִם
H6516
H6516
פַּרְוַיִם
Parvayim / par-vah`-yim
Source:
of foreign origin
Meaning:
Parvajim, an Oriental region
Usage:
Parvaim.
POS
:
n-pr-loc
׃
׃
EPUN