Bible Language
Acts 4:36
(WEB)
World English Bible
Bible Language Interlinear: Acts 4 : 36
Lois
;
Moreh
A
"
lawless
-
Matthat
anoth
Out
waters
under
;
justice
laden
;
anvil
]
crashes
Nineveh
;
darkness
enemy
;
darkness
creature
]
gedi
A
eunuch
;
And
G1161
G1161
δέ
dé / deh
Source:
a primary particle (adversative or continuative)
Meaning:
but, and, etc.
Usage:
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
POS
:
CONJ
Joses
G2500
G2500
Ἰωσῆς
Iōsēs / ee-o-sace'
Source:
perhaps for G2501
Meaning:
Joses, the name of two Israelites
Usage:
Joses.
POS
:
N-NSM
,
who
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-NSM
by
the
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-GPM
apostles
G652
G652
ἀπόστολος
apóstolos / ap-os'-tol-os
Source:
from G649
Meaning:
a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers)
Usage:
apostle, messenger, he that is sent.
POS
:
N-GPM
was
surnamed
G1941
G1941
ἐπικαλέομαι
epikaléomai / ep-ee-kal-eh'-om-ahee
Source:
middle voice from G1909 and G2564
Meaning:
to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.)
Usage:
appeal (unto), call (on, upon), surname.
POS
:
V-APP-NSM
Barnabas
G921
G921
Βαρνάβας
Barnábas / bar-nab'-as
Source:
of Chaldee origin (H1247 and H5029)
Meaning:
son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite
Usage:
Barnabas.
POS
:
N-NSM
,
(which
is
,
being
interpreted
G3177
G3177
μεθερμηνεύω
methermēneúō / meth-er-mane-yoo'-o
Source:
from G3326 and G2059
Meaning:
to explain over, i.e. translate
Usage:
(by) interpret(-ation).
POS
:
V-PPP-NSN
,
The
son
G5207
G5207
υἱός
huiós / hwee-os'
Source:
apparently a primary word
Meaning:
a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
Usage:
child, foal, son.
POS
:
N-NSM
of
consolation
,
)
a
G3874
G3874
παράκλησις
paráklēsis / par-ak'-lay-sis
Source:
from G3870
Meaning:
imploration, hortation, solace
Usage:
comfort, consolation, exhortation, intreaty.
POS
:
N-GSF
Levite
G3019
G3019
Λευΐτης
Leuḯtēs / lyoo-ee'-tace
Source:
from G3017
Meaning:
a Levite, i.e. descendant of Levi
Usage:
Levite.
POS
:
N-NSM
,
[
and
]
of
the
country
of
Cyprus
G2953
G2953
Κύπριος
Kýprios / koo'-pree-os
Source:
from G2954
Meaning:
a Cyprian (Cypriot), i.e. inhabitant of Cyprus
Usage:
of Cyprus.
POS
:
N-NSM
,
ιωσης
iosis
G2500
G2500
Ἰωσῆς
Iōsēs / ee-o-sace'
Source:
perhaps for G2501
Meaning:
Joses, the name of two Israelites
Usage:
Joses.
POS
:
N-NSM
δε
de
G1161
G1161
δέ
dé / deh
Source:
a primary particle (adversative or continuative)
Meaning:
but, and, etc.
Usage:
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
POS
:
CONJ
ο
o
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-NSM
επικληθεις
epiklitheis
G1941
G1941
ἐπικαλέομαι
epikaléomai / ep-ee-kal-eh'-om-ahee
Source:
middle voice from G1909 and G2564
Meaning:
to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.)
Usage:
appeal (unto), call (on, upon), surname.
POS
:
V-APP-NSM
βαρναβας
varnavas
G921
G921
Βαρνάβας
Barnábas / bar-nab'-as
Source:
of Chaldee origin (H1247 and H5029)
Meaning:
son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite
Usage:
Barnabas.
POS
:
N-NSM
απο
apo
G575
G575
ἀπό
apó / apo'
Source:
a primary particle
Meaning:
off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
Usage:
(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.
POS
:
PREP
τω
ν
ton
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-GPM
αποστολων
apostolon
G652
G652
ἀπόστολος
apóstolos / ap-os'-tol-os
Source:
from G649
Meaning:
a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers)
Usage:
apostle, messenger, he that is sent.
POS
:
N-GPM
ο
o
G3739
G3739
ὅς
hós / probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the
Source:
relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
Meaning:
Usage:
one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
POS
:
R-NSN
εστιν
estin
G2076
G2076
ἐστί
estí / es-tee'
Source:
third person singular present indicative of G1510
Meaning:
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Usage:
are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
POS
:
V-PXI-3S
μεθερμηνευομ
ενον
methermineyomenon
G3177
G3177
μεθερμηνεύω
methermēneúō / meth-er-mane-yoo'-o
Source:
from G3326 and G2059
Meaning:
to explain over, i.e. translate
Usage:
(by) interpret(-ation).
POS
:
V-PPP-NSN
υιος
yios
G5207
G5207
υἱός
huiós / hwee-os'
Source:
apparently a primary word
Meaning:
a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
Usage:
child, foal, son.
POS
:
N-NSM
παρακλησεως
parakliseos
G3874
G3874
παράκλησις
paráklēsis / par-ak'-lay-sis
Source:
from G3870
Meaning:
imploration, hortation, solace
Usage:
comfort, consolation, exhortation, intreaty.
POS
:
N-GSF
λευιτης
leyitis
G3019
G3019
Λευΐτης
Leuḯtēs / lyoo-ee'-tace
Source:
from G3017
Meaning:
a Levite, i.e. descendant of Levi
Usage:
Levite.
POS
:
N-NSM
κυπριος
kyprios
G2953
G2953
Κύπριος
Kýprios / koo'-pree-os
Source:
from G2954
Meaning:
a Cyprian (Cypriot), i.e. inhabitant of Cyprus
Usage:
of Cyprus.
POS
:
N-NSM
τω
to
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-DSN
γενει
genei
G1085
G1085
γένος
génos / ghen'-os
Source:
from G1096
Meaning:
kin (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective)
Usage:
born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.
POS
:
N-DSN